“潮范儿”老师的魅力

  • 时间:
  • 浏览:
  • 来源:真优教育网

“一般高电压相关的书差不多是200多页,但这一本有整整400页,400页!趁现在还有货,买它!”近日,在长沙理工大学电气学院的《高电压技术》绪论课上,学院教师周游在直播中模仿网络红人李佳琦的“带货”方式为学生推荐参考书目,一下子“火”了。到第二节课时,原本147人的网络课堂,吸引了近400人在线听讲。

“干货满满,课堂氛围很好!”课堂视频下方,学生们的“全五星好评”反映了周游在学院的人气之高。面对赞誉,这位幽默风趣的“网红”年轻教师话语却很平实:“模仿也好,搞笑也好,都是为了吸引更多同学到课堂上来听课,帮助他们把知识掌握得更加牢固。”

在《高电压技术》这门网络课程的简介中,周游写着:“课程适合人群:想成为雷系宝可梦训练师的少年们;学习目标:掌握皮卡丘、雷丘等雷系宝可梦的饲养方法和控制方法。”周游别具一格的介绍立即让很多同学对课程产生了兴趣,爱好动漫的电气1705班学生崔金卓说:“周老师把我们的专业课程和业余爱好联系起来,我觉得更有意思、更想学了。”

《高电压技术》是电气工程专业的主干必修课,涉及到很多复杂且需要背记的理论知识。为了让这门课程在网上吸引到更多学生,今年二月初,周游就开始做准备。在对市面上的直播平台进行反复分析、试用和对比之后,他选择了一家可以同时实现直播和录播的平台,让学生可以针对没听懂的内容反复学习。同时,他还借鉴了许多网络人气直播的方法和技巧,又结合近几年工程中的电力设备事故实例,在课程内容中加入了高电压领域里最新的知识和技术,如数据挖掘和人工智能在电力设备故障诊断和寿命评估方面的应用等,调动学生对这门课的兴趣以及学习积极性。

吸引了学生,还得“留住”学生。为了让更多学生有效参与课堂,周游在每堂直播课前10分钟设置了一个“PK”环节:每次选择不同班级相同名次的两位同学抢答问题,“胜者”下台,“败者”则继续留下与下一名同学PK。

规则一出,不少学生大呼“刺激”,同时也在这种压力之下更加认真听课,甚至有同学开玩笑说:“我现在眼里只有高电压。”

后来,周游发现原来一些平常成绩不错的同学在网课过程中的学习效果同样难以实时把握。为此,他课后频繁在各班级学生群中“潜水”,侧面打听了解大家对知识的掌握程度。这一“潜”,还真“挖”到了不少学生的知识漏洞。于是,周游在正常的教学课时之外又开设了附加课和答疑课,将同学们遗忘的、存疑的知识点一一补充讲解清楚。现在,原定48课时的教学计划已经过半,但周游仍觉得意犹未尽:“我做好了至少上60个课时的准备。”

1987年出生的周游,颠覆了很多学生心中大学老师严肃沉稳的形象。“潮范儿”十足的穿搭、阳光开朗的性格,也让他和大部分学生打成一片,消除了传统师生关系中的距离感。“周游老师是我从小到大遇到的风格最独特的老师,他明明可以靠颜值,却偏要靠才华。”刘鹏杰打趣说。

华北电力大学硕博、日本早稻田大学访问研究员、主持国家自然科学基金青年项目、主持湖南省自然科学基金青年项目……这些学术经历让周游在教学上对自己有着近乎严苛的要求:备一门课会将相关专业的教材全部通读一遍,内化成自己的知识之后再融入课件,让学生尽可能地接触到更多面的理论解读;开始上网课之后,他也会在每一堂直播课后反复观看自己的教学视频,大到课堂框架、小到语速语调,他将不足之处详细记录下来,再逐一改进。

“要主动关注社会的发展,要主动学习专业领域外的知识,更重要的是要掌握主动学习的能力。”这是去年9月,在长沙理工大学电气学院新生开学典礼上,周游作为教师代表送给全体新生的寄语。在发言中,他以幽默风趣的语言向大家讲述了自己从湖南小城北上求学、扩宽视野和格局的故事,也分享了自己从彷徨和迷茫中找到方向实现蜕变的心得。

这一碗“充满营养又好喝不腻的鸡汤”,让周游收获了将近3000名“粉丝”。在当天学院微信公众号的留言墙上,学生们纷纷为他“打call”:“厉害了我的班主任!”“这样的老师请给我来一打!”

进入长沙理工大学教学5年,周游带过的班级曾多次荣获校院两级的优秀集体和示范集体称号,综合测试、英语六级、计算机二级过级率均获过年级第一。2018—2019学年,学校电气专业11个班535人,前10名中就有4名出自他所带的班级。他教过的学生,将近70%都在深造时选择了和他相同的方向。周游对此很骄傲,“很多看起来平凡的同学,也许只是没有找到他们喜欢做的事情,我希望尽自己所能,帮他们找到适合自己的人生道路,这也是我对自己的教学期许。”(真优教育网—中国教育新闻网记者 阳锡叶通讯员 刘飘逸 喻玲)


文章来源:真优教育网
本文地址:http://www.zhenyouedu.com/gdjy/34.html
文章标题:“潮范儿”老师的魅力
免责声明:以上文章"“潮范儿”老师的魅力"内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考;文章版权归原作者所有!